Автор - eee3222

Запишите две три пословицы поговорки или образных выражений в которых упоминается старинные меры длины массы объема и так далее

Ответ

Автор - weertein
СТАРИННЫЕ РУССКИЕ МЕРЫ В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ


В современном русском языке старинные единицы измерения и слова, их обозначающие сохранились, в основном, в виде пословиц и поговорок.

Один, как перст – человек, не имеющий ни родных, ни близких, ни друзей.

Не указывай на людей перстом! Не указали бы тебя шестом! – если будешь кого-то обвинять (показывать на него пальцем), то тебя могут обвинить в чем-то значительно худшем или сделать это в еще более грубой манере.

От горшка два вершка, а уже указчик – молодой человек, не имеющий жизненного опыта, но самонадеянно поучающий всех.

У нее суббота через пятницу на два вершка вылезла – о неаккуратной женщине, у которой нижняя рубашка длиннее юбки.

Не уступить ни пяди – не отдать даже самой малости.

Семь пядей во лбу – об очень умном человеке.

Сам с ноготок, а борода с локоток – о человеке незавидной внешности, но пользующемся авторитетом благодаря своему уму, социальному положению или жизненному опыту.

Каждый купец на свой аршин меряет – каждый судит о любом деле односторонне, исходя из собственных интересов.

Сидит, ходит, словно аршин проглотил – о неестественно прямом человеке.

На аршин борода, да ума на пядь – о взрослом, но глупом человеке.

Косая сажень в плечах – широкоплечий, высокого роста человек.

На три аршина в землю видит – о внимательном, прозорливом человеке, от которого ничего невозможно утаить.

Полено к полену – сажень – о накоплении запасов, богатства путем экономии.

Коломенская верста – шутливое прозвище для высокого человека.

Москва верстой далека, а сердцу рядом – так русские люди характеризовали свое отношение к столице.

Любовь не верстами меряется. Сто верст молодцу не крюк – расстояние не может быть препятствием для любви.

От слова до дела – целая верста. Верстой ближе – пятаком дешевле. На версту отстанешь – на десять догоняешь – даже небольшое отставание очень трудно преодолевать.

Семимильные шаги – быстрый рост, хорошее развитие чего-либо.

Дюжинный товар – простой товар, обычный, неоригинальный.

Вашего брата по тринадцати на дюжину кладут, да и то не берут – обидная характеристика ленивого, малоспособного работника. Таких даже тринадцать человек вместо двенадцати и то никому не надо.

Ответы и объяснения

Сервис носит ознакомительный характер, вся информация, а в частности вопросы и ответы, которые задают и отвечают пользователи.
© 2025 Все права защищены Политика конфиденциальности Контакты
search points attachment profile arrow left arrow right star heart verified symbols equation arrow-down question mark check menu accountancyadministrationagriculturalalgebraallarabicartart_musicbelarusbelarus_altbiologybusinesscatalachemistrychineseeconomicsegzamenglishentrepreneurshipenvironmentethicseuskarafirst_aidfrenchgalegogeographygeologygeometrygermangrammarhealthhistoryindia_langindonesian_langinformaticsitalianjapanesekazachkazach_altkoreanlanguagelatinlawlife_scienceliteraturelogicmathematicsmusicnigerian_langother_languagesotherspedagogicsphilosophyphysical_educationphysicspoliticspsychologyreligionrpa_langrussianrussian_altsciencesecurityskillssocial_sciencesociologyspanishstatisticstechnologytourismtrafficukrainianukrainian_altukrainian_literaturewos_civilisation accountancyadministrationagriculturalalgebraall_1arabicartart_music_2belarusbelarus_altbiologybusiness_2catalachemistry_1chineseeconomicsexam_3englishentrepreneurshipenvironment_2ethicseuskarasecurity_1frenchgalegogeography_4geology_4geometrygermangrammarhealthhistoryindia-langindonesian-langinformaticsitalianjapanesekazachAsset 230koreanlanguagelatinlawlife-scienceliteraturelogic_2mathematicsmusicnigerian-langotherlanguagesother_1pedagogicsphilosophyphysical_educationphysicspoliticspsychologyreligion_1rpa-langrussianrussian_altsciencesecurity_3_mskills_1allsocial_science_5_msociologyspanishstatisticstechnologytourismtrafficukrainianukrainian_altukrainian_literaturewos_civilisation