Ответ:
ПРАВИЛО‑1. При полной форме прилагательного, употребленной в именительном падеже в роли составного сказуемого, не могут, как правило, использоваться управляемые слова, а при краткой форме – могут.
ПРИМЕРЫ. Нельзя написать «он был больной ангиной», нужно писать он был болен ангиной . Нельзя сказать «он способный к наукам», нужно говорить он способен к наукам .
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Многие краткие прилагательные имеют форму – ен (а не обычную форму – енен ).
ПРИМЕРЫ. От слова бессмысленный образуется краткая форма бессмыслен , а не «бессмысленен». Запомните: бездействен, беспочвен, бесчислен, величествен, воинствен, двусмыслен, злокачествен, искусствен, легкомыслен, многочислен, мужествен, невежествен, посредствен.
ПРАВИЛО‑2. При форме сравнительной степени прилагательного должен быть указан предмет сравнения или нужно добавить слово еще .
ПРИМЕР. Еще более светлый; более светлый, чем … (нельзя употребить только два слова – «более светлый»).
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Не употребляются формы типа «более лучший» («менее худший» и т. п.), так как второе слово само по себе уже выражает значение сравнительной степени.
СНОВА ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Сравнительная степень многих прилагательных образуется в форме – е .
ПРИМЕРЫ. Бойче, звонче, ловче, слаще, хлестче (а не «бойчее» и т. п.). Бесплатный уксус слаще меда (Персидская посл.).
ПРАВИЛО‑3. Нельзя употреблять в качестве однородных членов прилагательные в полной и краткой формах.
ПРИМЕР. Нельзя написать «дом каменный и очень прочен». Нужно писать дом каменный и очень прочный.
УПРАЖНЕНИЕ‑1. Выберите правильные (литературные) варианты написания приводимых слов и придумайте с ними краткое сочинение.
(Он способен к математике – он способный к математике). (Более глубокое – еще более глубокое). (Худший вариант – более худший вариант). (Ответ бессмысленен – ответ бессмыслен). (Она стала ловчее – она стала ловче). (Комната полна людей – комната полная людьми). (Офицер подтянут – офицер подтянутый). (Он одет по форме – он одетый по форме). (Он культурен в общении – он культурный в общении). (Он ответственен за полк – он ответствен за полк).
Объяснение: