search points attachment profile arrow left arrow right star heart verified symbols equation arrow-down question mark check menu accountancyadministrationagriculturalalgebraallarabicartart_musicbelarusbelarus_altbiologybusinesscatalachemistrychineseeconomicsegzamenglishentrepreneurshipenvironmentethicseuskarafirst_aidfrenchgalegogeographygeologygeometrygermangrammarhealthhistoryindia_langindonesian_langinformaticsitalianjapanesekazachkazach_altkoreanlanguagelatinlawlife_scienceliteraturelogicmathematicsmusicnigerian_langother_languagesotherspedagogicsphilosophyphysical_educationphysicspoliticspsychologyreligionrpa_langrussianrussian_altsciencesecurityskillssocial_sciencesociologyspanishstatisticstechnologytourismtrafficukrainianukrainian_altukrainian_literaturewos_civilisation accountancyadministrationagriculturalalgebraall_1arabicartart_music_2belarusbelarus_altbiologybusiness_2catalachemistry_1chineseeconomicsexam_3englishentrepreneurshipenvironment_2ethicseuskarasecurity_1frenchgalegogeography_4geology_4geometrygermangrammarhealthhistoryindia-langindonesian-langinformaticsitalianjapanesekazachAsset 230koreanlanguagelatinlawlife-scienceliteraturelogic_2mathematicsmusicnigerian-langotherlanguagesother_1pedagogicsphilosophyphysical_educationphysicspoliticspsychologyreligion_1rpa-langrussianrussian_altsciencesecurity_3_mskills_1allsocial_science_5_msociologyspanishstatisticstechnologytourismtrafficukrainianukrainian_altukrainian_literaturewos_civilisation

Ответ

Автор - ananasik091203

«Заговорювати зуби» — відволікати від нагальної проблеми сторонніми розмовами. На відміну від стоматологів, знахарки вміють змовами усувати на час біль. При цьому самі зуби, вони не лікують і проблема залишається невирішеною. «Сидіти в печінках» — набриднути, отруювати життя. У Древній Русі печінка вважалася вмістилищем життєвої сили людини. Вважали, що людина, яка заважає жити, забирає вільну енергію, а, значить, сидить у печінках і прямо звідти черпає чужі сили. «Затамувавши подих» — тобто, уважно, не пропускаючи навіть дрібниці. В медицині, щоб просвітити грудну клітку для правильного діагнозу, потрібно затримати на кілька хвилин дихання. Вважається, що людина затамувавши подих, отримає максимально якісний результат. Валити з хворої (дурної) голови на здорову — перекладати вину з винного на невинного; звинувачувати невинного. Горіти вогнем (полум’ям) — бути дуже червоним, гарячим (від приливу крові); бути в жару, відчувати жар (перев. від хвороби). Дивитися в могилу — бути тяжко хворим, близьким до смерті. Клубника = реальная прибыль Бывшая безработная: "Я стала финансово независимой... ПОДРОБНЕЕ Дитяча хвороба — недоліки, характерні для початкового періоду розвитку чого-небудь. Дрижаки пробирають (проймають, нападають, беруть, б’ють, хапають / т. ін.) / пробрали (пройняли, напали, взяли і т. ін.) — хто-небудь тремтить, трясеться від холоду, страху, хворобливого стану і т. ін.. Друге дихання — новий приплив сил. Чмелів слухати (чмелі гудуть) — про шум у голові (від хвороби, горя, удару чи хмелю). Танути як віск [на сонці (на вогні)] — швидко втрачати сили, здоров’я від хвороби, горя; марніти (синонім: танути як свічка). Гарячка обхопила — хто-небудь перебуває у стані великого збудження. Труситися (тіпатися, тремтіти ) як у пропасниці — перебувати у збудженому, нервовому, хворобливому стані (перев. від страху, нервового напруження).

Ответы и объяснения

По всем вопросам пишите на - [email protected]
Сайт znanija.net не имеет отношения к другим сайтам и не является официальным сайтом компании.